00 16/02/2012 20:27
Re:
mimiMetro, 16/02/2012 20.14:

Io m' scus semp si nun saccio parlá e scrivr buon 'o napulitan. Io so e for Napoli e comm riceven i napulitan e 2000 ann fa, quann parlavn 'o grec, so nu poc Kakofon.... (venivano indicati coloro che provenienti dalle campagne della provincia parlavano o pronunciavano male il greco, erano cacofonici, ...da cui kafon).




[SM=x2819346]

grandissimo mimì, ti ho grassettato le uniche due differenze con il napoletano di città ("song" al posto di "so" e "'e napulitan' ", al posto di "i").

per il resto [SM=g8806]

per quanto riguarda l'etimologia del termine "cafone", io sapevo "c'a fune", fune utilizzata dai villici che si recavano in città per tenere a sè i propri figliuoli.